Our Services

저희는 모든 스타일과 형식으로 플랫폼 및 기기의 현지화를 비롯한 모든 영상의 맞춤 솔루 션을 제공합니다.

콘텐츠를 마스터 테이프로 다시 만들어 저장하거나 변환하여 자막, 더빙, 트랜스 코딩으로 최종 공급해야 하나요 ? 또는 메타데이터를 추출하거나 수많은 타임 코드의 메타데이터를 추가해야 하나요? TVibe는 최대한 짧은 시간 내에 완벽하고 일관성 있는 품질의 서비스를제공합니다.

저희는 영상 요구 사항에 필요한 모든 프로세스를 체계적으로 처리하고 모든 타이틀에 대한정확도와 정밀도를 보장하기 위해 온 시간을 헌신하고 있습니다. 탁월하고 입증된 실적에서보시다시피, 저희는 이상적인 원스톱 서비스 제공업체입니다.

 

자막

모든 유형의 소프트웨어와 자막이 있지만 저희는 최고만을 사용합니다. 저희 전문팀은 어떤플랫폼, 어떤 형식으로든 모든 파일 형식에 다중 언어 자막을 제작, 번역, 시간 조절, 변환및 제공을 합니다 45 개 이상의 언어로 번역된 방송용 장편 영화 또는 온라인 스트리밍 변환 및 번역된 TV 시리즈가 이에 해당합니다.

당사 자막의 장점 중 하나로는 난청 및 청각 장애인용 자막 제작에 대한 지식과 능숙함입니다(SDH, HOH 및 캡션).저희는 품질, 정확성 및 속도 모두를 제공할 것입니다.

디지털화 & 수집

모든 유형의 테이프를 매우 빠르게 디지털화하고 수집하는 것 외에도 세부적이고 포괄적인 태그를 생성하여 사진 및 음질에 대한 완벽한 품질 관리를 수행합니다. 저희의 정교하고 통합된 기능은 최대 규모의 콘텐츠 양을 수행할 수 있다는 것을 의미합니다.

 
 

다양한 메타데이터

귀하의 고객은 더 많은 정보, 더 많은 상호 작용, 더 많은 콘텐츠, 더 많은 제품의 기회에 관하여 더 많이 원합니다. 당사는 고객 님이 원하는 것을 제공하고 광고 및 홍보를 통해 창의력을 발휘할 기회를 갖도록 합니다. 이것이 바로 당사에 메타데이터가 많이 있다는 증거입니다.저희는 출연자, 팀 및 제작의 세부 사항을 포함한 전체 프로그램 정보 등 다양한 다국어 메타데이터를 제공합니다. 공식 웹 사이트, 트위터 피드, 페이스북 페이지, 제품 가격 및 구매

기회에 대한 링크를 볼 수 있습니다. 또한 관련 이미지 및 영상 클립을 보실 수 있습니다.저희 편집팀은 텍스트와 이미지를 복제하지 않습니다. 즉, 잘라서 붙여넣는 작업이 아닙니다. 당사의 팀은 이미지, 영상 클립 및 텍스트를 신중하고 창의적으로 편집하고 크기 조정및 정리하여 각 플랫폼 및 기기에 완벽하게 맞춥니다.모든 분야에는 정보의 세계가 있지만 숨겨져 있습니다. 저희가 그 숨겨진 세계를 보여드리도록 하겠습니다.

why tvibe?

2007년 론칭한 이후 TVibe는 연평균 15,000시간이 넘는 현지화 서비스를 성공적으로제공하고 있습니다.

 

많은 작업양에도 불구하고 작업 윤리와 헌신에 기반하여 빠르고, 정확한 서비스를지속적으로 제공 하고 있고 이를 통해 그 가치를 입증할 수 있었습니다. TVibe는 전세계적으로 3,000여명의 전문 프리랜서와 그 네트워크를 관리하고 20여 개국의 업무를 조정하며 지휘하는 100여명의 전문 매니저들이 있습니다. 서로 다른 시간대를 효과적으로 활용하여 최단 시간 내에 고객의 프로젝트를 완료하여 납품하고 있습니다.

 

전세계에 흩어져 있는 TVibe 소속의 프리랜서 ( 번역가, 자막제작자, 폐쇄자막 운영자 등) 는프로젝트 담당 매니저의 관리로 각자 장소에 구애 받지 않고 편리하고 실속있는 구조에서정확하고 빠른 납품을 위해 헌신하고 있습니다. 이와 같은 TVibe만의 차별화된 스시템을통해 고객사에게 합리적인 비용으로 높은 퀄리티의 서비스를 제공 하고 있습니다.

 

TVibe는 가장 비용 효율적인 방법으로 일관되게 최고의 작업 기준을 제공하기 위해노력하고 있습니다.

다운로드:

 

OUR best CLIENTS

당사는 방송 및 온라인 미디어를 통해 국내 및 국제 고객이 늘어나고 있습니다.

 

For all enquiries, please contact: 
John Cheng

CEO

Johnc@tvibe.com


© 2020 TVibe Corporation Limited